18
09
2009
Aprés une vente de parcelle durant la journée, j’ai eu la joie de pouvoir effectuer une nouvelle fois un vol en Stampe. De ce vol j’ai pris une photo du parc et comme vous pouvez le remarquer le rond marron fonçé au centre de la photo n’est pas l’empreinte d’une soucoupe volante mais le début des travaux de la piscine couverte. A noter également plus que cinq parcelles à vendre sur la première tranche .

I had the enjoyment to make again a flight in Stampe. Of this flight I took a picture of the park and you can notice in the center a brown circle which is the beginning of the works of the complex with swimming pool. In more this day, a new sale was realized! In fact after this day, just only 5 plots of land for sale on the first face.
Commentaires : Pas de Commentaires »
Catégories : news
14
09
2009
Ce week-end le restaurant l’escadrille a eu la particularité d’acceuillir un rassemblement de belles voitures de collection

Commentaires : Pas de Commentaires »
Catégories : news
10
09
2009
Depuis peu, je teste les activités prés de l’aero-resort de Verchocq. Nous sommes situés sur les hauteurs de la vallée de l’AA et dans cette vallée nous avons un superbe golf 18 trous que votre serviteur a la dure tache de tester!

I try the activities near the aero-resort of Verchocq. We are situated on the heights of the valley of the AA and in this valley we have a magnificent golf 18 holes.
Commentaires : Pas de Commentaires »
Catégories : news
5
09
2009
Bonsoir,
Dorénavant la partie droite de la première tranche est totalement vendue!
Devant le succès commercial en 2009 qui n’est pas encore terminée, la construction de la piscine va débuter cette année.
Le blog permettra de continuer à vous informer de l’évolution des ventes ainsi que des travaux de la seconde tranche.
From now, on the right of the first face, all the plots are sold!
In front of the commercial success in 2009 , the building of the swimming pool will begin this year.
Commentaires : Pas de Commentaires »
Catégories : news